言語の公用語化について、当方では東北各地
の言語を守る観点から、中国における少数民
族への言語政策を参考に、かつての日高見国
であり、自らを蝦夷(エミシ)と自認した清
原清衡(のちの藤原清衡)に始まる奥州王国
の約100年間の栄華の歴史を持つ東北地方
を、「日高見自治区」に移行させる構想を持
っています。
公用語化を実現するためには、東北がかつて
の奥州王国の如く、一つになる必要があるか
らです。
中国における標準語は「北京官話」もしくは
「普通語」と呼ばれ、各地の方言は「上海話
」のように、語尾に「話」を付した呼称が用
いられています。
当方では中国の事例に倣い、日高見自治区内
の共通語として、東北共通の用法で構成され
た標準東北語を「日高見官話」と位置付け、
並行して「津軽話・秋田話・盛岡話・置賜話
・仙台話・会津話」など各地の方言の地域公
用語化を目指していきます。
日高見自治区内の言語体系:
日高見官話(標準東北語)
【青森】津軽話・八戸話・下北話
【秋田】秋田話・由利話・鹿角話
【岩手(旧盛岡藩)】盛岡話
【岩手(旧仙台藩)】平泉話・気仙話
【山形】庄内話・最上話・村山話・置賜話
【宮城】仙台話
【福島】会津話・信夫話・安積話・白河話
相馬話・磐城話
※官話(かんわ)、話(わ)は、中国に由来。《補足》
【官話】
17世紀、華南に渡来した宣教師が、土着語
のほかに官署で話されている公用語があるこ
とに気付き、「官僚(マンダリン Mandarin)
の言語」と呼んだことに由来。
【話(わ)】
中国における「上海話」などの「話」に基づ
く。日本における「津軽弁」などの「弁」に
相当。
日高見官話(標準東北語)について
①東北共通の用法を基に構成された言語
(主に文章語での使用を想定)
②中国における「普通語」に相当
文:千葉光